Tarakonaz

Aš dabar tipo dar kietesnis

Kažkada pagyrūniškais žodžiais džiaugiaus, kad rašau ir kitame (mamos) bloge. Tai dabar aš dar kietesnis, nes rašau jau trečiame bloge – BestADS.lt. <ironija> Ir aš uždirbu iš to. Ir net labai daug – vieną litą nuo kiekvieno patalpinto įrašo </ironija>. Nors, galima sakyt, nemokamai padedu nepažįstamajam blogo savininkui nenumirti šiam blogui, tačiau naudos randu ir sau. Šį semestrą turiu reklamos psichologijos kursą, todėl vis vien padidėjo domėjimasis reklamomis. Mano įrašus tame reklamos bloge galima pažiūrėti čia. O dabar visi sakykit “vaaauuu”.

7 koment. to “Aš dabar tipo dar kietesnis”

  1. Mergaitė- 2011 03 17, 21:21

    Iš feisbukinio įpročio kilo noras laikinti :) įdomi veikla ir visi reklamų blogai visada mano dėmesį patraukia, tai reikės užsifeivorinti :)

  2. Chaoko- 2011 03 19, 19:41

    vaaauuu :p

  3. Skotas- 2011 03 19, 19:43

    He he… dekui uz pagalba :D Siaip jo buvo tas laikas (labai linksma, kad labai trumpas) kai tikrai maniau, kad mano pusblogiui bus amba t.y. neturesiu jam laiko. Bet dabar tas laikas ir isgastis praejo, kaip ir galeciau atsaukti TA savo pasiulyma, bet to nesiruosiu daryti. Rasanciu t.y. dedanciu reklamas yra tik 2-3 zmogeliukai, o ir ne taip daznai kad nuvarytu i bankrota, priedo aprasymai idomus ir reklamos daznai nematytos tad pasiulymas liks galiot neribotam laikui:)

  4. Juste- 2011 03 21, 19:53

    Labas žalias tarakone ;)
    aš čia nelabai į temą, bet man reikia šiokios tokios paslaugos. Darau tokį tyrimą savo bakalauro darbui susijusį su tinklaraščių kalba. Tai gal galėtum pagelbėti šiek tiek atsakydamas į klausimą, kokiu tikslu rašydamas kartais tarp lietuviško teksto įterpi angliškus ar kokios kitos kalbos pasakymus? pvz., anyway, no kiddin, whatever? Ta prasme man reikia išsiaiškinti, kodėl jūs, tinklaraštininkai, lietuviškus pasakymus pakeičiate angliškais? Jei gali apmastyk šitą klausimą ir atsakyk :) būsiu labai dėkinga :)

  5. Tarakonaz- 2011 03 22, 00:11

    Labas, Juste.
    Būtų įdomu sužinot, kokios specialybės studente esi. Tikslo kaip ir jokio nėra, tiesiog man tam tikri vartojami angliški žodžiai yra skambesni už lietuvišką atitikmenį ir vientisai skaitant tekstą, jis, mano akimis žiūrint, labiau pritinka. Rašau taip, kaip kaba ant liežuvio, leidžiu tekstui tam tikra prasme tekėti. Tai tikrai nėra dėl pasirodymo, dėl kietumo, nes kažkur kažkada buvo kilus diskusija šiuo klausimu. Trumpai tariant ir vėl pakartojant, kai kurių angliškų žodžių skambesys man patinka labiau, nei lietuviško atitikmens. :) Atsakiau į klausimą? Gal po to bus galima kur nors aptikti tyrimų rezultatus arba bent apibendrintus atsakymus?

  6. Juste- 2011 03 22, 21:58

    Labas dar kartelį :)
    labai dėkoju, kad nepatingėjai ir atrašei :) Bet kokia informacija šia tema man labai naudinga, tai ir tavo atsakymai labai pravers bandant suprasti kas, kaip ir kodėl toje tinklaraštininkų kalboje vyksta :)) Žinai, nelabai noriu čia viešai kalbėti apie tokius dalykus, tai gal galim susirašyti el. paštu, ar per facebook’ą jeigu jį turi? :) tada galėsiu papasakoti kažką išsamiau.

  7. Tarakonaz- 2011 03 23, 21:57

    Truputį aukščiau, puslapio dešinėj yra Facebook ikonėlė. Parašyk.

Rašyti komentarą